theos-talk.com

[MASTER INDEX] [DATE INDEX] [THREAD INDEX] [SUBJECT INDEX] [AUTHOR INDEX]

[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: UPADYA versus UPADHYAYA & Narjol versus naljor

Feb 12, 2006 07:00 AM
by christinaleestemaker


Sorry, I see.....
I missed the language to put it into English, by now:

In Tibetan language  Yogi( acetic) = r nal-h byor, from which the 
first r and h are not pronounced.
So it would be logical to call nalbyor in stead of naljor, but as 
sound language it will be right.
Otherwise in books were made,  a lot of misprints.
Upadhya is a shortening of Upadhyaya = teacher.



for the ones don't know yet Upadhi  is the basic of the flame, which 
never can be reached in bodylife.
Upasika which HPB is called means disciple

greetings and excuses Christina.L






--- In theos-talk@yahoogroups.com, Bart Lidofsky <bartl@...> wrote:
>
> 	OK, I tried, and can ALMOST understand much of it, but the 
> abbreviations killed me.
> 
> 	Bart
> 
> christinaleestemaker wrote:
> 
> > in Tibetaans r nal-h byor, waarvan de eerste r en h niet worden 
> > uitgesproken.dit woord betekent yogi, asceet.Dus phoenetisch is 
> > nalyor  logisch en kan het andere wel eens een drukfout zijn, wat 
> > niet de eerste zal zijn.In deze lectuur barst het van de 
drukfouten.
> > Maar het gaat er om dat de betekenis goed overkomt.
> > Upadya is gewoon een afkorting van Upadhyaya= leraar.
> > christina.
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > --- In theos-talk@yahoogroups.com, "danielhcaldwell" 
> > <danielhcaldwell@> wrote:
> > 
> >>UPADYA versus UPADHYAYA & Narjol versus naljor:
> >>Mistakes in THE VOICE OF THE SILENCE????
> >>
> >>See:
> >>
> >>http://theos-talk.com/archives/200005/tt00075.html
> >>
> >>Daniel
> >>http://hpb.cc
> >>
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> >  
> > Yahoo! Groups Links
> > 
> > 
> > 
> >  
> > 
> > 
> >
>






[Back to Top]


Theosophy World: Dedicated to the Theosophical Philosophy and its Practical Application