theos-talk.com

[MASTER INDEX] [DATE INDEX] [THREAD INDEX] [SUBJECT INDEX] [AUTHOR INDEX]

[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: translating the Secret Doctrine

Aug 25, 2001 01:39 AM
by Katinka Hesselink


Hi etzion

Welcome to the list. Yes, translating something is a great
way to learn to understand the text a lot better. Also, you
just cannot ignore those paragraphs that you don't
understand, which is what I usually advise new students to
do in dealing with the Secret Doctrine. 

Good luck with this enterprise,
Katinka
> Date: Sat, 25 Aug 2001 09:28:17 +0300
> From: "Etzion Becker" <etvionbb@netvision.net.il>
> Hi folks, my name is (Mr) Etzion Becker from Israel, I
> just joined your
> discussion List, and enjoy your conversations. I am
> familiar with Theosophy
> since the 70th, when I got acquainted with Rudolf Steiner
> and other Masters
> of wisdom. I currently translate The Secret Doctrine into
> Hebrew, together
> with Mr. Avraham Oron, president of the Israeli TS, and
> his secretary, Mrs
> Mazal Mizrakhi. It is challenging and thought provoking
> enterprise, and I
> trust, from time to time, when we will have a question
> about the SD, you
> will be willing to offer a supportive hand. During the
> translation work, we
> touch key issues, that usually during ordinary reading
> are not being dealt
> with deeply. It will be nice conversing with you. Etzion


=====
-Those who observe, learn, a whole life long.
-Wie observeert, leert , een heel leven lang.
=====
my own homepage:
http://www.geocities.com/katinka_hesselink/
=====

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/


[Back to Top]


Theosophy World: Dedicated to the Theosophical Philosophy and its Practical Application