theos-talk.com

[MASTER INDEX] [DATE INDEX] [THREAD INDEX] [SUBJECT INDEX] [AUTHOR INDEX]

[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

RE: [bn-study] Re: THEOSOPHY AS ORIGINALLY RECORDED and spellings

Aug 24, 2001 05:09 PM
by dalval14


Friday, August 24, 2001

Dear Tony:

I heartily agree with all you say here. I am absolutely sure H P
B had a reason for the variations in spelling, and the idea of
special rhythms would cover that.

Let's get on with the study.

Best wishes,

Dallas

===============================



-----Original Message-----
From: Tony [mailto:alpha@dircon.co.uk]
Sent: Thursday, August 23, 2001 5:44 PM
To: study@blavatsky.net
Subject: [bn-study] Re: where to read more about Theosophy

Also gratitude to HPB and the Masters for producing these
Theosophical
articles in the first place. . .

<<<In the future, the materials will become more valuable,
I think, when given correct citations and standardized
spellings...>>>

This is a quirk of the west, and has to do with our physical
approach to
spiritual things. Our computers love standardised spellings, how
otherwise
will the poor dears cope? Having said this, the spell-check
does actually
accept both standardised and standardized It doesn't like
Lha-ssa though.
When we study (rather than alter to fit in with the western mind)
Eastern
scriptures and literature, standardising the spellings is not
what is
important. For example, on the first 4 pages of the Proem,
"disk" is
spelled three different ways: disk...Disk (in the middle of a
sentence) and
disc. Rather than blindly standardise the spelling (as has been
done), why
not try and see if there is a reason for the differences? Why
does HPB
sometimes spell it Lha-ssa, rather than Lhasa? Surely there are
different
rhythms at work here, and what is wrong in that? Aren't the
rhythms more
important than standardising the spellings? Why is Aanroo as
HPB and the
Masters spell it, considered to be wrong, and thus altered by
others? Is
there anything wrong with the double a and double o? Doesn't
this spelling
resonate with something inside? Why is it Phag-dal rather than
Pugdal?
Why is Tda-shi Hlum-po, spelt by the English Teshu Lumbo? There
seems no
good reason to standardise all the spellings unless for
dead-letter and
materialistic reasons. Isn't it better to get on with
studying? Every
letter has a meaning, and thus when the spellings are altered, so
are the
meanings. Every letter has a number, so every time the spelling
is altered
so is the number. Every letter/word has a rhythm...every
word/letter has a
sound...and so on. Words have vibrations and colours. Numbers
are living
entities. Is our approach to the initiate teachings, and our
work in
helping suffering mankind, to be about the dead-letter
standardising of
spellings? Do you really think this makes the teachings of HPB
and the
Masters more valuable?

"Ingratitude is not one of our vices" (The Masters, via Reed)

Tony


CUT



[Back to Top]


Theosophy World: Dedicated to the Theosophical Philosophy and its Practical Application